久々の投稿となりますが、英語記事に挑戦することにしました。
英語については、以前から最低でも読めるようにならなければと考えていました。
堀江貴文さんをはじめ、著名人の方も英語での情報収集の重要性を強調しています。
近い将来には、ビジネススキルとしても、英語は必須のものとなってくるでしょう。
参考:これを知っている営業マンは、雲の上に行ける。ビジネス世界で戦う3つの最低装備
ビジネス世界の最低装備3.英語はせめて読めるようになれ
しかしそうは言っても、英文の中でも特に、電気・電子関連の技術英語は難解です。
大学時代には、英語で書かれた電気関連の技術論文を翻訳する課題があったのですが、非常に苦労した思い出があります。
大学の課題では翻訳が間に合わず、いつも教授に怒られていました。
英語は、苦手分野なのですがそうも言っていられません。
再生可能エネルギーの分野では、米国のカリフォルニア州が最先端を走っています。
マーケティング・セールスコピーライティングの分野においても、リッチ・シェフレンやエベン・ペーガンをはじめ優れたマーケッターを擁する米国が最先端です。
再生可能エネルギーの分野はもちろんのことマーケティング・セールスコピーライティングの分野においても、最先端の情報を入手するためには、英語が必要不可欠です。
そこで以前に買って、使わずにホコリをかぶっていた技術英語辞書を探し出しました。
まずは、インターネット上の英語記事を読めるようになるのが目標です。
英語を読めるようになったら、記事を英文でも発信していきたいと思います。
コメントを残す